tag:blogger.com,1999:blog-5231535652489731707.post8255606006349820286..comments2024-03-08T16:34:22.782-08:00Comments on Frenchtown Confidential: We're Still Here, Part 1: Olvera Street and LA's Old PuebloC.C. de Verehttp://www.blogger.com/profile/13796598131362510000noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5231535652489731707.post-48134893201259762592019-11-15T23:30:09.524-08:002019-11-15T23:30:09.524-08:00Yes - very true. Early French Angelenos even tende...Yes - very true. Early French Angelenos even tended to adopt Spanish versions of their names (Jean-Louis Vignes was called Don Luis del Aliso; his nephew Pierre Sainsevain was known as Don Pedro). However, Marchesseault was first elected in 1860 and Philippe Garnier's Plaza buildings went up in 1890. One-fifth of Los Angeles spoke French by that point (and the plaques honor native French speakers).<br /><br />How cool is that? My family never owned anything in LA that pre-dated World War II (even though one of my grandmothers first arrived around 1928).C.C. de Verehttps://www.blogger.com/profile/13796598131362510000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5231535652489731707.post-75268804532848637792019-11-15T22:20:11.831-08:002019-11-15T22:20:11.831-08:00In regards to early Frenchmen and translations in ...In regards to early Frenchmen and translations in Spanish: early spoken and written language was mainly in Spanish. Very little was in English or French. Also, an early relative of mine was the owner of the Avila adobe. The family is still around today, their ownership lasted until about 1868. Jennifer Guiolhttps://www.blogger.com/profile/00530303964634050158noreply@blogger.com